zaterdag 28 september 2013

Sleutelkoord / Lanyard

Van de zomer op een warme dag gingen we op bezoek bij mijn schoonmoeder. We stelden haar voor in de tuin van het verzorgingshuis te gaan zitten.
Ze is weinig mobiel en zit in een rolstoel. We moesten voor haar de sleutel pakken en haar kamerdeur op slot doen. Daarna deed ze de sleutel, die aan een dun touwtje hing, om haar nek.
Dat is vast niet prettig, dacht ik, en het ziet er ook niet leuk uit.
Thuis ging ik op zoek naar de sleutelkoorden die mijn kinderen verzamelden toen ze op de basisschool zaten.
Ik vond er één die niet te lang, niet te dik en niet te zwaar was. Vrolijk oranje en ooit verstrekt door Jantje Beton. Bij een volgend bezoek nam ik het mee.
Omzichtig liet ik haar het koord zien en vertelde dat ik dacht dat het prettiger zou zijn dan een touwtje. Ze is erg eigenwijs en neemt niet snel iets van een ander aan.
Maar dit sleutelkoord was voor haar een openbaring.

- Wat mooi! En een opvallende kleur, zodat ik het goed kan zien. Wat een goed idee!
Dat touwtje, dat vond ze zelf ook niks. Maar ze had niet geweten dat er sleutelkoorden bestonden.
Nadat ik de kamersleutel en de brievenbussleutel aan het koord had vastgemaakt deed ze hem meteen om haar nek, alsof het een ketting was.
Hij kleurde mooi bij haar gebloemde blouse.

Twee weken later belde ze op. Dat doet ze alleen in uiterste gevallen.
- Dat sleutelkoord, zei ze, daar ben ik zo blij mee.
Fijn, zei ik.
- Waar heb je die vandaan?
Uit de kast...
- Heb je er nog meer?
Ja, maar niet zoals die van jou.
- Dat geeft niet. Twee dames aan mijn eettafel willen ook een sleutelkoord!

Ik ging op zoek naar de sleutelkoorden die we nog hebben, maar ik vind ze te groot, breed, lang, met een extra gesp ertussen.
Als één van de dames degene is die dit jaar 99 is geworden en ook in een rolstoel zit, dan heeft ze niets aan zo’n groot sleutelkoord. Dat is zo’n klein vrouwtje.
Ik besloot er twee te haken. Oranje, net als die van haar.


When we visited my mother-in-law this summer we asked her if she wanted to sit in the yard of the nursing home where she lives.
She sits in a wheelchair which she cannot move herself. We had to take her key and lock the door behind us. She took the key which had a piece of rope attached and hung it around her neck.
That will not be comfortable, I thought, and it does not look nice either.
At home I started to look for the lanyards that my kids collected when they were in primary school. I found one that was not too thick, nor too long or too heavy. Bright orange colored, once provided by Jantje Beton.
When we went to visit her again I took it with me.
Cautiously I showed it to her and suggested that a lanyard may be more comfortable than a piece of rope.
She can be very headstrong and does not easily accept other people’s views.
But this lanyard seemed to be an epiphany to her.
‘So pretty! And such a striking color, so that I can easily see it. And what a splendid idea!’
She had not liked the piece of rope either, but she had never known that lanyards existed.

I attached her two keys, one for the door, the second for her mailbox, to the lanyard and she immediately hung it around her neck as if it were a necklace.
It went good with her bright colored blouse.


Gehaakt sleutelkoord: 4 vasten, 1 losse om te keren, etc. /
Crochet lanyard: 4 single crochet, 1 chain to turn, etc

Two weeks later she was on the phone. She only uses the phone in exceptional situations.
I am so glad with the lanyard, she said.
Good! I said.
Where did you get it?
I found it somewhere in a closet.
Have you got more?
Yes, but not quite like the one I gave you.
That does not matter. Two ladies at my dinner table want to have a lanyard as well!

So I took out the other lanyards, but I was not sure they would do: big, long, heavy, with an extra buckle. One of the ladies is probably the one that turned 99 this year, sits in a wheelchair too and is very tiny.
So I decided to crochet two lanyards. In the same colors as hers.



••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

maandag 23 september 2013

Oya: Turkse kant / Oya: Turkish lace

Afgelopen week was ik in Turkije.


Onderdeel van het programma was een bezoek aan Şirince, een toeristisch dorp in de buurt van İzmir met 600 inwoners.


Veel mensen hebben voor hun huis een marktkraam waar ze zelfgemaakte spullen verkopen. 

Vooral (vruchten)wijn en olijfolie.
Vrouwen verkopen vaak handwerk.
 Ik kocht daar deze gehaakte bloemenketting.


Last week I was in Turkey. Part of the program was a visit to Şirince, a touristic village close to İzmir of 600 inhabitants.


Lots of people have a booth in front of their house where they sell handmade items. Mostly (fruit)wine and olive oil. 


Women often sell handmade textiles. I bought this crocheted flower necklace (or garland).






Bloemenketting in Turks haakwerk (oya) /
Flower necklace in Turkish crochet (oya)




Thuis googlede ik op ‘crochet’ en ’Turkey‘
 en kwam er achter dat deze ketting een voorbeeld is van oya of Turks kant. 


De term ‘oya’ omvat een aantal kanttechnieken, zoals haken, naaldkunst, guimpehaken, en frivolité. 


Gehaakt oya heet in het Turks ‘tiğ oyasi’.


Traditioneel wordt oya gehaakt van zijde. Of deze ketting van zijde is gehaakt, weet ik niet.


At home I googled the words ‘crochet’ and ‘Turkey’ and found out that this necklace is an example of ‘oya’ or Turkish lace.
The word oya can refer to different lace techniques: crochet, needle, hairpin lace and tatting.
Crocheted oya is called ‘tiğ oyasi’ in Turkish.
Traditionally oya is made of silk. I don’t know wether my necklace is made of silk.


Bloemenketting in Turks haakwerk (oya) /
Flower necklace in Turkish crochet (oya)


Oya haakwerk, detail /
Oya crochet, detail



Op internet heb ik geen oya-patronen kunnen vinden. Wel deze 
fototutorial.
De motieven worden vaak doorgegeven van moeder op dochter. Hoewel de meeste motieven er traditioneel uitzien verzinnen de vrouwen ook wel hun eigen motieven.

I have not been able to find any patterns of oya, but I did find a phototutorial for one motif.
The motifs are often handed down from mother to daughter.
Although the motifs look traditional women sometimes ‘invent’ their own motifs.

De vrouw die ‘mijn’ bloemenketting haakte,
alweer bezig aan een nieuwe /
The woman who crocheted ‘my’ necklace,
crocheting a another one.




Links:


-> Oya: traditional Turkish lace by Textile Research Centre in Leiden, Netherlands


-> Oya: Turkish Needle-Knotted Lace by the Helen Louise Allen Textile Collection
-> Handeye: Oya - Turkish Needle Lace ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

dinsdag 10 september 2013

Kussenkleedje af / Cushion rug finished

Vandaag haakte ik de laatste toer aan het astrakhan kussenkleedje.
Hoewel het maar een probeerproject was, vind ik het toch wel goed gelukt.
Het middelste gedeelte is wel erg dik, maar de beige buitenrand is precies goed.
Zie voor een toelichting de vorige twee blog posts.
Today I crocheted the last row of the astrakhan cushion rug (or rug cushion?)
Although it was only a try-out I think it turned out good.
The inner part is very dense, but the caramel colored outside rim is exactly right. See previous two blog posts for explanation.



Gehaakt kussenkleedje in astrakhan steek.
Crocheted cushion rug in astrakhan stitch.


















Te gebruiken op een keukenstoel.
To use on a kitchen chair.


••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

dinsdag 3 september 2013

Astrakhan kussenkleedje (2) / Astrakhan cushion rug (2)

Ik heb de techniek van mijn astrakhan kussenkleedje ondertussen veranderd.
Ik begon met een cirkel van vasten. Daarop haakte ik telkens een lus van 5 lossen, die ik vastzette met een halve vaste in de voorste lus van de volgende steek van de vorige toer.
Dan weer een toer vasten (in de achterste lussen), vervolgens weer ‘lussen van lossen’.
Etcetera.

Kussenkleedje in astrakhan steek, voorkant.
Cushion rug in astrakhan stitch, front.


Dat levert een heel compact reliëf op. Wel mooi, maar erg dik en stug. En niet ‘levendig’ genoeg.
Renilde de Peuter gebruikt stokjes als ondergrond. Dan komen de ‘lussen van lossen’ verder uit elkaar te liggen. Dus minder compact. En inderdaad: levendiger.
Bijkomend voordeel is dat het maken van een kussentje zo minder werk is.

Maar ik veranderde ook de lussen. Nu haak ik 4 lossen en zet die met een vaste vast op de voorste lus van de stokjes van de vorige toer.
Ik zet de lussen liever vast met een vaste dan met een halve vaste. Voor mij werkt dat prettiger.

Kussenkleedje in astrakhan steek, achterkant.
Cushion rug in astrakhan stitch, back.


Meanwhile I changed the technique for my astrakhan cushion rug.
I started with a circle of single crochets and crocheted chain loops of 5 chains followed by a slip stitch in the front loops of the stitches in the previous row.
After a row with chain loops I crocheted a row of single crochet but then in the back loops of the stitches in the previous row.
Etcetera.
I quite like the effect, very dense, but it is also a bit stiff. And not lively enough.
Renilde de Peuter uses double crochet stitches for the backing. The chain loops then are less close to each other. And it works a lot faster.

I also changed the chain loops. Now I make 4 chains followed by a single crochet in the front loops of the stitches in the previous row.
I prefer a single crochet to a slipstitch in this case, because that works easier for me.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...